Wie kann man die weglassen? Das ist so bescheuert. Von mir aus sollen sie doch die Konsonanten weglassen, aber Vokale machen da echt alles aus. Angeblich gibts da noch Pünktchen, die einem irgendwie weiterhelfen können, aber das lernen wir später Oo
Schön find ich ja den Strich unter Alef, der einem sagt, dass es nachher mit einem /a/ weitergeht, manchmal trifft das aber einfach nicht zu und niemand, auch nicht der Jiddisch-Meister, kann uns sagen, warum.
Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen selbst Zwerge lange Schatten.- Karl Kraus
Nö, also ich finde das eigentlich ganz gut so. Wenn man bedenkt, dass es im arabischen viel mehr Konsonanten als im lateinischen Alphabet gibt, während die Vokale meist gleich für mehrere Laute verwendet werden, macht es nur Sinn, eben diese wegzulassen, weils einfach schneller geht und duch die Anordnung der Konsonanten, die eben sehr spezifisch ist, zeichnet sich das Wort dann aus. Ja, die Striche über und unter den Worten, um einen Vokal anzuzeigen gibt es im Arabischen auch. Da blicke ich allerdings auch noch nicht so recht durch, schon allein deshalb, weil ich nie sicher bin, für welchen Vokal ein Strich nun steht, wenn ich mir nicht vorher schon anschaue, wie man das Wort ausspricht. Womit wir wieder an dem Punkt angelangt wären, wo wir gesagt haben, dass man mühsamer Weise die Vokabeln mitlernen muss.
Zu welchem Zweck lernst du eigentlich Jiddisch? Das gehört doch nicht etwa zum Germanistik Studium, oder?
Wie gut klingen schlechte Musik und schlechte Gründe, wenn man auf einen Feind los marschiert! Friedrich Nietzsche - Morgenröthe
Naja, im Jiddischen gibt es glaub ich 22 Zeichen, also 5 Zeichen mehr für Vokale hätten das Kraut da auch nimmer fett gemacht. Die haben halt drauf geschissen, dass Nicht-Muttersprachler sich beim Lernen den Arsch aufreißen müssen.
Ich lern Jiddisch als Wahlfach. Bringt Credits und reiht sich schön ein in mein Gotisch, Mittelhochdeutsch, Altgriechisch und Japanisch xD
Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen selbst Zwerge lange Schatten.- Karl Kraus
Achja, Althochdeutsch hab ich auch gemacht- fuck, da kommt mittlerweile einiges zusammen (uuuuh I`m so great yeah).
Gotisch ist ne Abzweigung des Germanischen (Ostgermanisch). Klingt also wie ne verdammt frühe Vorstufe des Althochdeutschen (das aus dem Westgotischen irgendwie hervorgegangen ist). Am Ende klingt eh alles wie ne archaische Form des Deutschen.
Hier das Vater Unser: Atta unsar, þu in himinam, weihnai namo þein. Qimai þiudinassus þeins. Waírþai wilja þeins, swe in himina jah ana aírþai. Hlaif unsarana þana sinteinan gif uns himma daga. Jah aflet uns þatei skulans sijaima, swaswe jah weis afletam þaim skulam unsaraim. Jah ni briggais uns in fraistubnjai, ak lausei uns af þamma ubilin. Unte þeina ist þiudangardi jah mahts jah wulþus in aiwins.
Mit viel Fantasie und Kenntnis der jetzigen Form des scheiss Gebets versteht man sogar irgendwas.
Gotisch mach ich im Sommer noch einen Kurs. Auffrischen schadet ned.
Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen selbst Zwerge lange Schatten.- Karl Kraus
Jetzt, wo dus sagst, das Vater Unser auf Gotisch habe ich in ner Doku sogar schon mal gehört und war schon damals verblüfft, dass man vieles recht gut verstand. Interessante Sache, wenn man sich für Sprachen interessiert. Ich jedenfalls finds ziemlich interessant.
Na dann, hau rein!
Wie gut klingen schlechte Musik und schlechte Gründe, wenn man auf einen Feind los marschiert! Friedrich Nietzsche - Morgenröthe