Zitat Felix und a frage wie schreibst du spamen???
Ich spammen
Ich wieso?
Felix so hoid mid am m oda 2 m
Ich 2 m - hobi eh grod gschriem^^
Felix echt hob i a nu nia gseng i hobs immer mid am gschrim und de meisten di i kenn schreims a mid am
Ich oiso im dissidentenforum gibts 42 treffer bei da suche für 2 m und nur 2 treffer für 1 m
Felix Aha
Felix
jo oba wo bleibt de logik i schreib jo a spam und ned spamm und ma sprIcht jo a as a mit betonung und hod a kurzes m des mocht fia mi kan sinn ned
Flo 1. http://www.dict.cc/?s=spam Flo 2. spamen würd i ois SPAYMEN aussprechen Flex i ois spämen Flo und ma sogts jo a so aus Flo ma schreibt jo zb a ned schwimen Flex zweng dem chatfenster wos i gschrim hob bei mia hods ma grod 1 zeile auzagt Flex jo oba schwimmen sprIcht ma a mit am längerem m ois spammen wei ma sogt jo a ned spammmmen (im übersteigertem sinn) Flo oba a ned so kurz das nur 1 m is Flo und aussadem siagst eh auf der an seit das do übaroi mid doppel m steht Flex najo für mi kurz genug es mid 1 zu schreiben zu lang für 2 Flex jo geht ma e ned so ganz ein....i bleib anfoch bei mein 1 m ^^ Flo i bleib bei 2 m
Blubb
Im Karpfenteich der flotte Hecht, bumbst alle Karpfen durch... Nicht schlecht!
Lol mach das.^^ Aber zur Begründung: Typisches Phänomen der englischen Sprache um die sonst veränderte Aussprache zu kompensieren: Spam - spamming, genauso wie in get - getting usw.
"Überzeugungen sind gefährlichere Feinde der Wahrheit als Lügen." -Friedrich Nietzsche
Zitat Typisches Phänomen der englischen Sprache um die sonst veränderte Aussprache zu kompensieren: Spam - spamming, genauso wie in get - getting usw.
Was nicht unbedingt Relevanz in diesem Zusammenhang hat, weil die normale Form des Wortes ja immer noch "to spam" bleibt.
Das Wort "spammen" hingegen ist ganz einfach die eingedeutschte Form des Wortes, bei der man durch die Schreibweise auf die Aussprache aufmerksam machen möchte. THEORETISCH ist spamen also genauso korrekt, weils ja sowieso ein Kunstwort ist und man argumentieren könnte mit: "Grundstamm: to spam plus deutsche Endung: en", aber wenn ich jemanden seh, der das so schreibt, werde ich ihm trotz des Umstandes, dass es nicht inkorrekt ist, in die Fresse hauen.
You're not the contents of ... hey, where's my wallet?!